Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 15:3 Reina Valera 1960

Ve, pues, y hiere a Amalec, y destruye todo lo que tiene, y no te apiades de él; mata a hombres, mujeres, niños, y aun los de pecho, vacas, ovejas, camellos y asnos.

עַתָּה
עַתָּה֩
ADVB
ahora
הלך
לֵ֨ךְ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
ve
וְ
וְ
CONJ
y
נכה
הִכִּֽיתָ֜ה
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
ataca
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עֲמָלֵק
עֲמָלֵ֗ק
NMPR.U.SG.A
Amalec
וְ
וְ
CONJ
y
חרם
הַֽחֲרַמְתֶּם֙
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
consagraréis al anatema
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.A
todo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
חמל
תַחְמֹ֖ל
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
tendrás compasión
עַל
עָלָ֑יו
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él
וְ
וְ
CONJ
y
מות
הֵמַתָּ֞ה
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
harás morir
מִן
מֵ
PREP
desde
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
עַד
עַד־
PREP
hasta
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֗ה
SUBS.F.SG.A
mujer
מִן
מֵֽ
PREP
desde
עֹולֵל
עֹלֵל֙
SUBS.M.SG.A
niño
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
ינק
יֹונֵ֔ק
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
lactante
מִן
מִ
PREP
desde
שֹׁור
שֹּׁ֣ור
SUBS.M.SG.A
toro
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
שֶׂה
שֶׂ֔ה
SUBS.U.SG.A
oveja
מִן
מִ
PREP
desde
גָּמָל
גָּמָ֖ל
SUBS.U.SG.A
camello
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד־
PREP
hasta
חֲמֹור
חֲמֹֽור׃ ס
SUBS.U.SG.A
asno