Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 20:2 Reina Valera 1960

Él le dijo: En ninguna manera; no morirás. He aquí que mi padre ninguna cosa hará, grande ni pequeña, que no me la descubra; ¿por qué, pues, me ha de encubrir mi padre este asunto? No será así.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
9003
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
2486
חָלִילָה
חָלִילָה֮
INTJ
lejos
3808
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
4191
מות
תָמוּת֒
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
morirás
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֡ה
INTJ
he aquí que
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
6213
עשׂה
יַעֲשֶׂ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hace
1
אָב
אָבִ֜י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
1419
גָּדֹול
גָּדֹ֗ול
ADJV.M.SG.A
grande
176
אֹו
אֹ֚ו
CONJ
o
1697
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
cosa
6996
קָטֹן
קָטֹ֔ן
ADJV.M.SG.A
pequeña
9005
וְ
וְ
CONJ
que
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
1540
גלה
יִגְלֶ֖ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
descubra
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
241
אֹזֶן
אָזְנִ֑י
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi oído
9005
וְ
וּ
CONJ
¿y
4069
מַדּוּעַ
מַדּוּעַ֩
INRG
por qué
5641
סתר
יַסְתִּ֨יר
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
escondería
1
אָב
אָבִ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi padre
4480
מִן
מִמֶּ֛נִּי
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
9006
הַ
הַ
ART
la
1697
דָּבָר
דָּבָ֥ר
SUBS.M.SG.A
cosa
9006
הַ
הַ
ART
la
2088
זֶה
זֶּ֖ה
PRDE.M.SG
ésta?
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no
2063
זֹאת
זֹֽאת׃
PRDE.F.SG
así