Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:15 Reina Valera 1960

Y aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos trataron mal, ni nos faltó nada en todo el tiempo que anduvimos con ellos, cuando estábamos en el campo.

וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ֣
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֔ים
SUBS.M.PL.A
hombres
טֹוב
טֹבִ֥ים
ADJV.M.PL.A
buenos
לְ
לָ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
כלם
הָכְלַ֨מְנוּ֙
VERBO.HOF.PERF.P1.U.PL
fuimos vejados
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
פקד
פָקַ֣דְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
echamos en falta
מְאוּמָה
מְא֔וּמָה
SUBS.F.SG.A
nada
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵי֙
SUBS.M.PL.C
los días de
הלך
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
VERBO.HIT.PERF.P1.U.PL
nuestro andar
854
אֵת
אִתָּ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
בְּ
בִּֽ
PREP
cuando
היה
הְיֹותֵ֖נוּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
nuestro estar
בְּ
בַּ
PREP
en
שָׂדֶה
שָּׂדֶֽה׃
SUBS.M.SG.A
campo