Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:15 Reina Valera 1960

Y aquellos hombres han sido muy buenos con nosotros, y nunca nos trataron mal, ni nos faltó nada en todo el tiempo que anduvimos con ellos, cuando estábamos en el campo.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
9006
הַ
הָ֣
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֔ים
SUBS.M.PL.A
hombres
2896
טֹוב
טֹבִ֥ים
ADJV.M.PL.A
buenos
9003
לְ
לָ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
3966
מְאֹד
מְאֹ֑ד
ADVB.M.SG.A
mucho
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹ֤א
NEGA
no
3637
כלם
הָכְלַ֨מְנוּ֙
VERBO.HOF.PERF.P1.U.PL
fuimos vejados
9005
וְ
וְ
CONJ
y
3808
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
6485
פקד
פָקַ֣דְנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
echamos en falta
3972
מְאוּמָה
מְא֔וּמָה
SUBS.F.SG.A
nada
3605
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
3117
יֹום
יְמֵי֙
SUBS.M.PL.C
los días de
1980
הלך
הִתְהַלַּ֣כְנוּ
VERBO.HIT.PERF.P1.U.PL
nuestro andar
854
אֵת
אִתָּ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
9001
בְּ
בִּֽ
PREP
cuando
1961
היה
הְיֹותֵ֖נוּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
nuestro estar
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
7704
שָׂדֶה
שָּׂדֶֽה׃
SUBS.M.SG.A
campo