Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 25:16 Reina Valera 1960

Muro fueron para nosotros de día y de noche, todos los días que hemos estado con ellos apacentando las ovejas.

חֹומָה
חֹומָה֙
SUBS.F.SG.A
muro
היה
הָי֣וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
fueron
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
entorno nuestro
גַּם
גַּם־
ADVB
tanto
לַיְלָה
לַ֖יְלָה
ADVB.M.SG.A
de noche
גַּם
גַּם־
ADVB
como
יֹומָם
יֹומָ֑ם
ADVB
de día
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
יֹום
יְמֵ֛י
SUBS.M.PL.C
los días de
היה
הֱיֹותֵ֥נוּ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
nuestro estar
עִם
עִמָּ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
con ellos
רעה
רֹעִ֥ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
pastoreando
הַ
הַ
ART
el
צֹאן
צֹּֽאן׃
SUBS.U.SG.A
ganado