Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:10 Reina Valera 1960

Y aconteció que mientras Samuel sacrificaba el holocausto, los filisteos llegaron para pelear con los hijos de Israel. Mas Jehová tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos, y los atemorizó, y fueron vencidos delante de Israel.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֤י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
estaba
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵל֙
NMPR.M.SG.A
Samuel
עלה
מַעֲלֶ֣ה
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
ofreciendo
הַ
הָ
ART
el
עֹלָה
עֹולָ֔ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
וְ
וּ
CONJ
y
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
filisteo s
נגשׁ
נִגְּשׁ֔וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
se acercaron
לְ
לַ
PREP
para
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֖ה
SUBS.F.SG.A
combate
בְּ
בְּ
PREP
contra
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַ
CONJ
e
רעם
יַּרְעֵ֣ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
hizo tronar
יְהוָה
יְהוָ֣ה׀
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בְּ
בְּ
PREP
con
קֹול
קֹול־
SUBS.M.SG.A
estrépito
גָּדֹול
גָּ֠דֹול
ADJV.M.SG.A
grande
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֨ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֤וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
עַל
עַל־
PREP
sobre
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּים֙
SUBS.M.PL.A
filisteo s
וְ
וַ
CONJ
y
המם
יְהֻמֵּ֔ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
desconcertó a ellos
וְ
וַ
CONJ
y
נגף
יִּנָּגְפ֖וּ
VERBO.NIF.WAYQ.P3.M.PL
fueron derrotados
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵֽל׃
NMPR.U.SG.A
Israel