Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:9 Reina Valera 1960

Y Samuel tomó un cordero de leche y lo sacrificó entero en holocausto a Jehová; y clamó Samuel a Jehová por Israel, y Jehová le oyó.

וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֗ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
טָלֶה
טְלֵ֤ה
SUBS.M.SG.C
cordero de
חָלָב
חָלָב֙
SUBS.M.SG.A
leche
259
אֶחָד
אֶחָ֔ד
SUBS.U.SG.A
uno
וְ
וַ
CONJ
y
עלה
יַּעֲלֵ֧הוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
ofreció
עֹלָה
עֹולָ֛ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
כָּלִיל
כָּלִ֖יל
ADJV.M.SG.A
completo
לְ
לַֽ
PREP
a
יְהוָה
יהוָ֑ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וַ
CONJ
y
זעק
יִּזְעַ֨ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
gritó
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֤ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
בַּעַד
בְּעַ֣ד
PREP.U.SG.C
a favor de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וַֽ
CONJ
y
ענה
יַּעֲנֵ֖הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le respondió
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh