Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 7:8 Reina Valera 1960

Entonces dijeron los hijos de Israel a Samuel: No ceses de clamar por nosotros a Jehová nuestro Dios, para que nos guarde de la mano de los filisteos.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמְר֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
שְׁמוּאֵל
שְׁמוּאֵ֔ל
NMPR.M.SG.A
Samuel
408
אַל
אַל־
NEGA
no
חרשׁ
תַּחֲרֵ֣שׁ
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
calles
מִן
מִמֶּ֔נּוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
por nosotros
מִן
מִ
PREP
de
זעק
זְּעֹ֖ק
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
clamar
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֑ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁע
יֹשִׁעֵ֖נוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
que nos salve
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֥ד
SUBS.U.SG.C
mano de
פְּלִשְׁתִּי
פְּלִשְׁתִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
filisteo s