Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Samuel 8:11 Reina Valera 1960

Dijo, pues: Así hará el rey que reinará sobre vosotros: tomará vuestros hijos, y los pondrá en sus carros y en su gente de a caballo, para que corran delante de su carro;

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
זֶה
זֶ֗ה
PRDE.M.SG
éste
היה
יִֽהְיֶה֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
será
מִשְׁפָּט
מִשְׁפַּ֣ט
SUBS.M.SG.C
derecho de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
מלך
יִמְלֹ֖ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
reinará
עַל
עֲלֵיכֶ֑ם
PREP.PRS.P2.M.PL
sobre vosotros
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֵיכֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
לקח
יִקָּ֗ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
tomará
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שָׂ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pondrá
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
בְּ
בְּ
PREP
en
מִרְכֶּבֶת
מֶרְכַּבְתֹּ֣ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su carroza
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
פָּרָשׁ
פָרָשָׁ֔יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus cabellos
וְ
וְ
CONJ
y
רוץ
רָצ֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
correrán
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
ante
מִרְכֶּבֶת
מֶרְכַּבְתֹּֽו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su carroza