Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 16:10 Reina Valera 1960

Entonces se enojó Asa contra el vidente, lo echó en la cárcel, porque se encolerizó grandemente a causa de esto. Y oprimió Asa en aquel tiempo a algunos del pueblo.

וְ
וַ
CONJ
y
כעס
יִּכְעַ֨ס
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
enojado
609
אָסָא
אָסָ֜א
NMPR.M.SG.A
Asa
413
אֶל
אֶל־
PREP
contra
הַ
הָ
ART
el
רֹאֶה
רֹאֶ֗ה
SUBS.M.SG.A
vidente
וְ
וַֽ
CONJ
y
נתן
יִּתְּנֵ֨הוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo puso
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
הַ
הַ
ART
las
מַהְפֶּכֶת
מַּהְפֶּ֔כֶת
SUBS.F.SG.A
prisiones
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
בְּ
בְ
PREP
-
זַעַף
זַ֥עַף
SUBS.M.SG.A
enojado
עִם
עִמֹּ֖ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
עַל
עַל־
PREP
por
זֹאת
זֹ֑את
PRDE.F.SG
esto
וְ
וַ
CONJ
y
רצץ
יְרַצֵּ֥ץ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
oprimió
609
אָסָא
אָסָ֛א
NMPR.M.SG.A
Asa
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֖ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
בְּ
בָּ
PREP
en
עֵת
עֵ֥ת
SUBS.U.SG.A
tiempo
הַ
הַ
ART
el
הִיא
הִֽיא׃
PRDE.P3.F.SG
aquel