Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 7:13 Reina Valera 1960

Si yo cerrare los cielos, para que no haya lluvia, y si mandare a la langosta que consuma la tierra, o si enviare pestilencia a mi pueblo;

הֵן
הֵ֣ן
INTJ
si
עצר
אֶֽעֱצֹ֤ר
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
yo cerrare
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמַ֨יִם֙
SUBS.M.PL.A
Cielos
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
היה
יִהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hubiere
מָטָר
מָטָ֔ר
SUBS.M.SG.A
lluvia
וְ
וְ
CONJ
y
הֵן
הֵן־
INTJ
si
צוה
אֲצַוֶּ֥ה
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
mandare
עַל
עַל־
PREP
a
חָגָב
חָגָ֖ב
SUBS.M.SG.A
la langosta
לְ
לֶ
PREP
que
398
אכל
אֱכֹ֣ול
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
devore
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
o
518
אִם
אִם־
CONJ
Si
שׁלח
אֲשַׁלַּ֥ח
VERBO.PIEL.IMPF.P1.U.SG
enviare
דֶּבֶר
דֶּ֖בֶר
SUBS.M.SG.A
peste
בְּ
בְּ
PREP
entre
עַם
עַמִּֽי׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo