Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 10:4 Reina Valera 1960

Entonces Hanún tomó los siervos de David, les rapó la mitad de la barba, les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despidió.

וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
חָנוּן
חָנ֜וּן
NMPR.M.SG.A
Hanún
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
עֶבֶד
עַבְדֵ֣י
SUBS.M.PL.C
siervos de
דָּוִד
דָוִ֗ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וַ
CONJ
y
גלח
יְגַלַּח֙
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
rapó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
חֲצִי
חֲצִ֣י
SUBS.M.SG.C
mitad de
זָקָן
זְקָנָ֔ם
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.PL
su barba
וְ
וַ
CONJ
y
כרת
יִּכְרֹ֧ת
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
cortó
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
מָדוּ
מַדְוֵיהֶ֛ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus vestidos
בְּ
בַּ
PREP
por
חֲצִי
חֵ֖צִי
SUBS.M.SG.A
medio
עַד
עַ֣ד
PREP
hasta
שֵׁת
שְׁתֹֽותֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus nalgas
וְ
וַֽ
CONJ
y
שׁלח
יְשַׁלְּחֵֽם׃
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los despidió