Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 14:11 Reina Valera 1960

Dijo ella entonces: Te ruego, oh rey, que te acuerdes de Jehová tu Dios, para que el vengador de la sangre no aumente el daño, y no destruya a mi hijo. Y el respondió: Vive Jehová, que no caerá ni un cabello de la cabeza de tu hijo en tierra.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּאמֶר֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo ella
זכר
יִזְכָּר־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
recuerde
נָא
נָ֨א
INTJ
pues
הַ
הַ
ART
oh
מֶלֶךְ
מֶּ֜לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֗יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
מִן
מֵ
PREP
de
הַרְבָּה
הַרְבַּ֞ת
SUBS.F.SG.C
aumentar
גאל
גֹּאֵ֤ל
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.C
vengador de
הַ
הַ
ART
la
דָּם
דָּם֙
SUBS.M.SG.A
sangre
לְ
לְ
PREP
para
שׁחת
שַׁחֵ֔ת
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
destruir
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁמד
יַשְׁמִ֖ידוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
destruyan
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנִ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi hijo
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo él
חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
viva
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
518
אִם
אִם־
CONJ
no
נפל
יִפֹּ֛ל
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
caerá
מִן
מִ
PREP
de
שַׂעֲרָה
שַּׂעֲרַ֥ת
SUBS.F.SG.C
cabello de
בֵּן
בְּנֵ֖ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu hijo
776
אֶרֶץ
אָֽרְצָה׃
SUBS.U.SG.A
tierra