Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 15:20 Reina Valera 1960

Ayer viniste, ¿y he de hacer hoy que te muevas para ir con nosotros? En cuanto a mí, yo iré a donde pueda ir; tú vuélvete, y haz volver a tus hermanos; y Jehová te muestre amor permanente y fidelidad.

תְּמֹול
תְּמֹ֣ול׀
ADVB.M.SG.A
ayer
935
בוא
בֹּואֶ֗ךָ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
tu venir
וְ
וְ
CONJ
¿y
הַ
הַ
ART
este
יֹום
יֹּ֞ום
SUBS.M.SG.A
día
נוע
אֲנִֽיעֲךָ֤
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te haré mover
עִם
עִמָּ֨נוּ֙
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros?
לְ
לָ
PREP
para
הלך
לֶ֔כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
וְ
וַ
CONJ
y
589
אֲנִי
אֲנִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
הלך
הֹולֵ֔ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
voy
עַל
עַ֥ל
PREP
sobre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
lo que
589
אֲנִי
אֲנִ֖י
PRPS.P1.U.SG
yo
הלך
הֹולֵ֑ךְ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
voy
שׁוב
שׁ֣וּב
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
vuelve
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
הָשֵׁ֧ב
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
has volver
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
251
אָח
אַחֶ֛יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tus hermanos
עִם
עִמָּ֖ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
חֶסֶד
חֶ֥סֶד
SUBS.M.SG.A
misericordia
וְ
וֶ
CONJ
y
571
אֶמֶת
אֱמֶֽת׃
SUBS.F.SG.A
verdad