Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 15:4 Reina Valera 1960

Y decía Absalón: ¡Quién me pusiera por juez en la tierra, para que viniesen a mí todos los que tienen pleito o negocio, que yo les haría justicia!

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
decía
53
אַבְשָׁלֹום
אַבְשָׁלֹ֔ום
NMPR.M.SG.A
Absalón
מִי
מִי־
PRIN.U.U
¿quién
שׂים
יְשִׂמֵ֥נִי
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me nombrará
שׁפט
שֹׁפֵ֖ט
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
juez
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
pues
עַל
עָלַ֗י
PREP
a mí
935
בוא
יָבֹ֥וא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
vendría
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
376
אִישׁ
אִ֛ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
834
אֲשֶׁר
אֲשֶֽׁר־
CONJ
que
היה
יִהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hubiera
לְ
לֹּו־
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
רִיב
רִ֥יב
SUBS.M.SG.A
pleito
וְ
וּ
CONJ
y
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּ֖ט
SUBS.M.SG.A
juicio
וְ
וְ
CONJ
y
צדק
הִצְדַּקְתִּֽיו׃
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG.PRS.P3.M.SG
le haría justicia