Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 18:8 Reina Valera 1960

Y la batalla se extendió por todo el país; y fueron más los que destruyó el bosque aquel día, que los que destruyó la espada.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
תְּהִי־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
fue
שָׁם
שָׁ֧ם
ADVB
allí
הַ
הַ
ART
la
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָ֛ה
SUBS.F.SG.A
batalla
פוץ
נָפֹ֖וצֶת
VERBO.NIF.PTCA.U.F.SG.A
extendiéndose
עַל
עַל־
PREP
por
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
superficie de
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וַ
CONJ
y
רבה
יֶּ֤רֶב
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
aumentó
הַ
הַ
ART
el
יַעַר
יַּ֨עַר֙
SUBS.M.SG.A
bosque
לְ
לֶ
PREP
a
398
אכל
אֱכֹ֣ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
consumir
בְּ
בָּ
PREP
en
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
מִן
מֵ
PREP
-
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
más de lo que
398
אכל
אָכְלָ֛ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
había consumido
הַ
הַ
ART
la
חֶרֶב
חֶ֖רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
הֽוּא׃
PRDE.P3.M.SG
aquel