Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:2 Reina Valera 1960

Y se volvió aquel día la victoria en luto para todo el pueblo; porque oyó decir el pueblo aquel día que el rey tenía dolor por su hijo.

וְ
וַ
CONJ
y
היה
תְּהִ֨י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
fue
הַ
הַ
ART
la
תְּשׁוּעָה
תְּשֻׁעָ֜ה
SUBS.F.SG.A
victoria
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֛וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
לְ
לְ
PREP
para
60
אֵבֶל
אֵ֖בֶל
SUBS.M.SG.A
duelo
לְ
לְ
PREP
para
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֑ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
שׁמע
שָׁמַ֣ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
oyó
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֤ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
הוּא֙
PRDE.P3.M.SG
aquel
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
decir
עצב
נֶעֱצַ֥ב
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se entristeció
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
עַל
עַל־
PREP
por
בֵּן
בְּנֹֽו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo