Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 19:3 Reina Valera 1960

Y entró el pueblo aquel día en la ciudad escondidamente, como suele entrar a escondidas el pueblo avergonzado que ha huido de la batalla.

וְ
וַ
CONJ
y
גנב
יִּתְגַּנֵּ֥ב
VERBO.HIT.WAYQ.P3.M.SG
se hurtó
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֛ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
בְּ
בַּ
PREP
en
יֹום
יֹּ֥ום
SUBS.M.SG.A
día
הַ
הַ
ART
el
הוּא
ה֖וּא
PRDE.P3.M.SG
aquel
לְ
לָ
PREP
a
935
בוא
בֹ֣וא
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
venir
הַ
הָ
ART
la
עִיר
עִ֑יר
SUBS.F.SG.A
ciudad
כְּ
כַּ
PREP
como
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
גנב
יִתְגַּנֵּ֗ב
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.SG
se hurta
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָם֙
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
CONJ
los
כלם
נִּכְלָמִ֔ים
VERBO.NIF.PTCA.U.M.PL.A
avergonzados
בְּ
בְּ
PREP
en
נוס
נוּסָ֖ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
su huir
בְּ
בַּ
PREP
en
מִלְחָמָה
מִּלְחָמָֽה׃
SUBS.F.SG.A
batalla