Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 2:27 Reina Valera 1960

Y Joab respondió: Vive Dios, que si no hubieses hablado, el pueblo hubiera dejado de seguir a sus hermanos desde esta mañana.

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
3097
יֹואָב
יֹואָ֔ב
NMPR.M.SG.A
Joab
2416
חַי
חַ֚י
ADJV.M.SG.A
vive
9006
הַ
הָֽ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
3588
כִּי
כִּ֥י
CONJ
que
3884
לוּלֵא
לוּלֵ֖א
CONJ
si no
1696
דבר
דִּבַּ֑רְתָּ
VERBO.PIEL.PERF.P2.M.SG
hubieras hablado
3588
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
227
אָז
אָ֤ז
ADVB
entonces
4480
מִן
מֵֽ
PREP
desde
9006
הַ
הַ
ART
la
1242
בֹּקֶר
בֹּ֨קֶר֙
SUBS.M.SG.A
mañana
5927
עלה
נַעֲלָ֣ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
habría desistido
9006
הַ
הָ
ART
el
5971
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
376
אִישׁ
אִ֖ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
4480
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַחֲרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
detrás de
251
אָח
אָחִֽיו׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hermano