Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 23:21 Reina Valera 1960

También mató él a un egipcio, hombre de gran estatura; y tenía el egipcio una lanza en su mano, pero descendió contra él con un palo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su propia lanza.

וְ
וְ
CONJ
y
הוּא
הוּא־
PRPS.P3.M.SG
él
נכה
הִכָּה֩
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG
mató
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
376
אִישׁ
אִ֨ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
מִצְרִי
מִצְרִ֜י
ADJV.M.SG.A
egipcio
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.C
que
מַרְאֶה
מַרְאֶ֗ה
SUBS.M.SG.A
aparente
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
יָד
יַ֤ד
SUBS.U.SG.C
mano de
הַ
הַ
ART
el
מִצְרִי
מִּצְרִי֙
SUBS.M.SG.A
egipcio
חֲנִית
חֲנִ֔ית
SUBS.F.SG.A
lanza
וְ
וַ
CONJ
y
ירד
יֵּ֥רֶד
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
bajó
413
אֶל
אֵלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
בְּ
בַּ
PREP
con
שֵׁבֶט
שָּׁ֑בֶט
SUBS.M.SG.A
vara
וְ
וַ
CONJ
y
גזל
יִּגְזֹ֤ל
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
arrebató
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
חֲנִית
חֲנִית֙
SUBS.F.SG.A
lanza
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּ֣ד
SUBS.U.SG.C
mano de
הַ
הַ
ART
el
מִצְרִי
מִּצְרִ֔י
SUBS.M.SG.A
egipcio
וְ
וַ
CONJ
y
הרג
יַּהַרְגֵ֖הוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
lo mató
בְּ
בַּ
PREP
con
חֲנִית
חֲנִיתֹֽו׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su lanza