Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 3:1 Reina Valera 1960

Oíd esta palabra que ha hablado Jehová contra vosotros, hijos de Israel, contra toda la familia que hice subir de la tierra de Egipto. Dice así:

שׁמע
שִׁמְע֞וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
Escuchad
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
דָּבָר
דָּבָ֣ר
SUBS.M.SG.A
palabra
הַ
הַ
ART
la
זֶה
זֶּ֗ה
PRDE.M.SG
esta
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
[relativo]
דבר
דִּבֶּ֧ר
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
habló
יְהוָה
יְהוָ֛ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עַל
עֲלֵיכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
contra vosotros
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֑ל
NMPR.U.SG.A
Israel
עַל
עַ֚ל
PREP
contra
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הַ
ART
la
מִשְׁפָּחָה
מִּשְׁפָּחָ֔ה
SUBS.F.SG.A
familia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֧ר
CONJ
[relativo]
עלה
הֶעֱלֵ֛יתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
hice subir
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֥רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֖יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
לְ
לֵ
PREP
a
559
אמר
אמֹֽר׃
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
:diciendo