Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Amós 9:5 Reina Valera 1960

El Señor, Jehová de los ejércitos, es el que toca la tierra, y se derretirá, y llorarán todos los que en ella moran; y crecerá toda como un río, y mermará luego como el río de Egipto.

וְ
וַ
CONJ
y
136
אֲדֹנָי
אדֹנָ֨י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֜ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
הַ
הַ
ART
los
צָבָא
צְּבָאֹ֗ות
SUBS.M.PL.A
ejércitos
הַ
הַ
CONJ
el
נגע
נֹּוגֵ֤עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que toca
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
la tierra
וְ
וַ
CONJ
y
מוג
תָּמֹ֔וג
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
se derrite
וְ
וְ
CONJ
y
56
אבל
אָבְל֖וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
lametarán
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
ישׁב
יֹ֣ושְׁבֵי
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.C
habitantes
בְּ
בָ֑הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella
וְ
וְ
CONJ
y
עלה
עָלְתָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
subirá
כְּ
כַ
PREP
como
יְאֹר
יְאֹר֙
NMPR.U.SG.A
el Nilo
כֹּל
כֻּלָּ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
toda ella
וְ
וְ
CONJ
y
שׁקע
שָׁקְעָ֖ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
se hunde
כְּ
כִּ
PREP
como
יְאֹר
יאֹ֥ר
NMPR.U.SG.A
río de
מִצְרַיִם
מִצְרָֽיִם׃
NMPR.U.SG.A
Egipto