Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Cantares 7:4 Reina Valera 1960

Tu cuello, como torre de marfil; Tus ojos, como los estanques de Hesbón junto a la puerta de Bat-rabim; Tu nariz, como la torre del Líbano, Que mira hacia Damasco.

צַוָּאר
צַוָּארֵ֖ךְ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
Tu cuello
כְּ
כְּ
PREP
como
מִגְדָּל
מִגְדַּ֣ל
SUBS.M.SG.C
torre
הַ
הַ
ART
de
שֵׁן
שֵּׁ֑ן
SUBS.F.SG.A
marfil
עַיִן
עֵינַ֜יִךְ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.F.SG
tus ojos
בְּרֵכָה
בְּרֵכֹ֣ות
SUBS.F.PL.A
(como los)
בְּ
בְּ
PREP
en
חֶשְׁבֹּון
חֶשְׁבֹּ֗ון
NMPR.U.SG.A
Hesbón
עַל
עַל־
PREP
junto
שַׁעַר
שַׁ֨עַר֙
SUBS.M.SG.C
a (la) puerta
בַּת רַבִּים
בַּת־רַבִּ֔ים
NMPR.U.SG.A
;de Bat Rabim
639
אַף
אַפֵּךְ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu nariz
כְּ
כְּ
PREP
como
מִגְדָּל
מִגְדַּ֣ל
SUBS.M.SG.C
la torre
הַ
הַ
ART
del
לְבָנֹון
לְּבָנֹ֔ון
NMPR.U.SG.A
Líbano
צפה
צֹופֶ֖ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
que mira
פָּנֶה
פְּנֵ֥י
SUBS.M.PL.C
de cara a
דַּמֶּשֶׂק
דַמָּֽשֶׂק׃
NMPR.U.SG.A
Damasco