Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 11:30 Reina Valera 1960

Porque vendrán contra él naves de Quitim, y él se contristará, y volverá, y se enojará contra el pacto santo, y hará según su voluntad; volverá, pues, y se entenderá con los que abandonen el santo pacto.

וְ
וּ
CONJ
Y
935
בוא
בָ֨אוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
vendrán
בְּ
בֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
צִי
צִיִּ֤ים
SUBS.M.PL.A
barcos de
כִּתִּיִּים
כִּתִּים֙
NMPR.M.PL.A
Quitim
וְ
וְ
CONJ
y
כאה
נִכְאָ֔ה
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
desfallecerá
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
שָׁ֛ב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
regresará
וְ
וְ
CONJ
y
זעם
זָעַ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se desaogará
עַל
עַל־
PREP
contra
בְּרִית
בְּרִֽית־
SUBS.F.SG.C
pacto de
קֹדֶשׁ
קֹ֖ודֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santidad
וְ
וְ
CONJ
y
עשׂה
עָשָׂ֑ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
actuará
וְ
וְ
CONJ
y
שׁוב
שָׁ֣ב
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
volverá
וְ
וְ
CONJ
y
995
בין
יָבֵ֔ן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
se entenderá
עַל
עַל־
PREP
con
עזב
עֹזְבֵ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
abandonadores de
בְּרִית
בְּרִ֥ית
SUBS.F.SG.C
pacto de
קֹדֶשׁ
קֹֽדֶשׁ׃
SUBS.M.SG.A
santidad