Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 2:23 Reina Valera 1960

A ti, oh Dios de mis padres, te doy gracias y te alabo, porque me has dado sabiduría y fuerza, y ahora me has revelado lo que te pedimos; pues nos has dado a conocer el asunto del rey.

9003
לְ
לָ֣ךְ׀
PREP.PRS.P2.M.SG
A ti
426
אֱלָהּ
אֱלָ֣הּ
SUBS.M.SG.C
Dios de
2
אַב
אֲבָהָתִ֗י
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.SG
mis padres
3029
ידה
מְהֹודֵ֤א
VERBO.HAF.PTCA.U.M.SG.A
doy gracias
9005
וְ
וּ
CONJ
y
7624
שׁבח
מְשַׁבַּח֙
VERBO.PAEL.PTCA.U.M.SG.A
alabo
576
אֲנָה
אֲנָ֔ה
PRPS.P1.U.SG
yo
1768
דִּי
דִּ֧י
CONJ
[relativo]
2452
חָכְמָה
חָכְמְתָ֛א
SUBS.F.SG.E
la sabiduría
9005
וְ
וּ
CONJ
y
1370
גְּבוּרָה
גְבוּרְתָ֖א
SUBS.F.SG.E
el poder
3052
יהב
יְהַ֣בְתְּ
VERBO.PEAL.PERF.P2.M.SG
diste
9003
לְ
לִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
9005
וְ
וּ
CONJ
y
3705
כְּעַן
כְעַ֤ן
ADVB
ahora
3046
ידע
הֹֽודַעְתַּ֨נִי֙
VERBO.HAF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
me has hecho saber
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
lo que
1156
בעה
בְעֵ֣ינָא
VERBO.PEAL.PERF.P1.U.PL
deseábamos
4481
מִן
מִנָּ֔ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
de ti
1768
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
4406
מִלָּה
מִלַּ֥ת
SUBS.F.SG.C
asunto de
4430
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֖א
SUBS.M.SG.E
el rey
3046
ידע
הֹודַעְתֶּֽנָא׃
VERBO.HAF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos has hecho saber