Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 2:24 Reina Valera 1960

Después de esto fue Daniel a Arioc, al cual el rey había puesto para matar a los sabios de Babilonia, y le dijo así: No mates a los sabios de Babilonia; llévame a la presencia del rey, y yo le mostraré la interpretación.

כְּ
כָּ
PREP
Todo
לְ
ל־
PREP
-
קֳבֵל
קֳבֵ֣ל
SUBS.U.SG.C
a causa de
דְּנָה
דְּנָ֗ה
PRDE.M.SG
esto
דָּנִיֵּאל
דָּֽנִיֵּאל֙
NMPR.M.SG.A
Daniel
עלל
עַ֣ל
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
fue
עַל
עַל־
PREP
sobre
746
אַרְיֹוךְ
אַרְיֹ֔וךְ
NMPR.M.SG.A
Arioc
דִּי
דִּ֚י
CONJ
el cual
מנה
מַנִּ֣י
VERBO.PAEL.PERF.P3.M.SG
había designado
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֔א
SUBS.M.SG.E
el rey
לְ
לְ
PREP
para
7
אבד
הֹובָדָ֖ה
VERBO.HAF.INFC.U.U.U.A
ejecutar
לְ
לְ
PREP
a
חַכִּים
חַכִּימֵ֣י
SUBS.M.PL.C
sabios de
895
בָּבֶל
בָבֶ֑ל
NMPR.U.SG.A
Babilonia
236
אזל
אֲזַ֣ל׀
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
fue
וְ
וְ
CONJ
y
כֵּן
כֵ֣ן
ADVB
así
560
אמר
אֲמַר־
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
dijo
לְ
לֵ֗הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
:a él
לְ
לְ
PREP
A
חַכִּים
חַכִּימֵ֤י
SUBS.M.PL.C
los sabios de
895
בָּבֶל
בָבֶל֙
NMPR.U.SG.A
Babilonia
409
אַל
אַל־
NEGA
no
7
אבד
תְּהֹובֵ֔ד
VERBO.HAF.IMPF.P3.F.SG
ejecutes
עלל
הַעֵ֨לְנִי֙
VERBO.HAF.IMPV.P2.M.SG.PRS.P1.U.SG
llévame
קֳדָם
קֳדָ֣ם
PREP.U.SG.C
ante
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֔א
SUBS.M.SG.E
el rey
וְ
וּ
CONJ
y
פְּשַׁר
פִשְׁרָ֖א
SUBS.M.SG.E
la interpretación
לְ
לְ
PREP
al
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֥א
SUBS.M.SG.E
rey
חוה
אֲחַוֵּֽא׃ ס
VERBO.PAEL.IMPF.P1.U.SG
mostraré