Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 3:22 Reina Valera 1960

Y como la orden del rey era apremiante, y lo habían calentado mucho, la llama del fuego mató a aquellos que habían alzado a Sadrac, Mesac y Abed-nego.

כְּ
כָּ
PREP
Todo
לְ
ל־
PREP
-
קֳבֵל
קֳבֵ֣ל
SUBS.U.SG.C
por
דְּנָה
דְּנָ֗ה
PRDE.M.SG
esto
מִן
מִן־
PREP
de
דִּי
דִּ֞י
CONJ
que
מִלָּה
מִלַּ֤ת
SUBS.F.SG.C
orden de
מֶלֶךְ
מַלְכָּא֙
SUBS.M.SG.E
el rey
חצף
מַחְצְפָ֔ה
VERBO.HAF.PTCA.U.F.SG.A
urgente
וְ
וְ
CONJ
y
861
אַתּוּן
אַתּוּנָ֖א
SUBS.M.SG.E
el horno
228
אזה
אֵזֵ֣ה
VERBO.PEAL.PTCP.U.M.SG.A
caliente
יַתִּיר
יַתִּ֑ירָא
ADVB.F.SG.A
mucho
גְּבַר
גֻּבְרַיָּ֣א
SUBS.M.PL.E
los soldados
479
אִלֵּךְ
אִלֵּ֗ךְ
PRDE.U.PL
aquellos
דִּי
דִּ֤י
CONJ
[relativo]
סלק
הַסִּ֨קוּ֙
VERBO.HAF.PERF.P3.M.PL
agarraron
לְ
לְ
PREP
a
שַׁדְרַךְ
שַׁדְרַ֤ךְ
NMPR.M.SG.A
Sadrac
מֵישַׁךְ
מֵישַׁךְ֙
NMPR.M.SG.A
Mesac
וְ
וַ
CONJ
y
עֲבֵד נְגֹו
עֲבֵ֣ד נְגֹ֔ו
NMPR.M.SG.A
Abed-nego
קטל
קַטִּ֣ל
VERBO.PAEL.PERF.P3.M.SG
mató
הִמֹּון
הִמֹּ֔ון
PRPS.P3.M.PL
a ellos
שְׁבִיב
שְׁבִיבָ֖א
SUBS.M.SG.E
la llama
דִּי
דִּ֥י
PREP
de
נוּר
נוּרָֽא׃
SUBS.U.SG.E
el fuego