Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 5:21 Reina Valera 1960

Y fue echado de entre los hijos de los hombres, y su mente se hizo semejante a la de las bestias, y con los asnos monteses fue su morada. Hierba le hicieron comer como a buey, y su cuerpo fue mojado con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Altísimo Dios tiene dominio sobre el reino de los hombres, y que pone sobre él al que le place.

וְ
וּ
CONJ
Y
מִן
מִן־
PREP
de
בַּר
בְּנֵי֩
SUBS.M.PL.C
hijos de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשָׁ֨א
SUBS.M.SG.E
hombres
טרד
טְרִ֜יד
VERBO.PEIL.PERF.P3.M.SG
fue expulsado
וְ
וְ
CONJ
y
לְבַב
לִבְבֵ֣הּ׀
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su corazón
עִם
עִם־
PREP
como
חֵיוָה
חֵיוְתָ֣א
SUBS.F.SG.E
el animal
שׁוה
שַׁוִּ֗יְו
VERBO.PAEL.PERF.P3.M.PL
fue hecha
וְ
וְ
CONJ
y
עִם
עִם־
PREP
con
עֲרָד
עֲרָֽדַיָּא֙
SUBS.M.PL.E
asnos salvajes
מְדֹור
מְדֹורֵ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su morada
עֲשַׂב
עִשְׂבָּ֤א
SUBS.M.SG.E
la hierba
כְּ
כְ
PREP
como
תֹּור
תֹורִין֙
SUBS.M.PL.A
ganado
טעם
יְטַ֣עֲמוּנֵּ֔הּ
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P3.F.SG
le hicieron comer
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִ
PREP
con
טַל
טַּ֥ל
SUBS.M.SG.C
rocío de
שְׁמַיִן
שְׁמַיָּ֖א
SUBS.M.PL.E
los cielos
גְּשֵׁם
גִּשְׁמֵ֣הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su cuerpo
צבע
יִצְטַבַּ֑ע
VERBO.HTPA.IMPF.P3.M.SG
se empapaba
עַד
עַ֣ד
PREP
hasta
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
ידע
יְדַ֗ע
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
reconoció
דִּי
דִּֽי־
CONJ
[relativo]
שַׁלִּיט
שַׁלִּ֞יט
ADJV.M.SG.A
soberano
426
אֱלָהּ
אֱלָהָ֤א
SUBS.M.SG.E
el Dios
עִלָּי
עִלָּאָה֙
ADJV.M.SG.E
el Altísimo
בְּ
בְּ
PREP
sobre
מַלְכוּ
מַלְכ֣וּת
SUBS.F.SG.C
reino de
606
אֱנָשׁ
אֲנָשָׁ֔א
SUBS.M.SG.E
el hombre
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
מַן
מַן־
PRIN.U.U
quien
דִּי
דִּ֥י
CONJ
[relativo]
צבה
יִצְבֵּ֖ה
VERBO.PEAL.IMPF.P3.M.SG
(Él) quiere
קום
יְהָקֵ֥ים
VERBO.HAF.IMPF.P3.M.SG
pone
עַל
עֲלַֽהּ׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él