Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 5:3 Reina Valera 1960

Entonces fueron traídos los vasos de oro que habían traído del templo de la casa de Dios que estaba en Jerusalén, y bebieron en ellos el rey y sus príncipes, sus mujeres y sus concubinas.

בְּ
בֵּ
PREP
en
116
אֱדַיִן
אדַ֗יִן
ADVB
entonces
858
אתה
הַיְתִיו֙
VERBO.HAF.PERF.P3.M.PL
trajeron
מָאן
מָאנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
vasos de
דְּהַב
דַהֲבָ֔א
SUBS.M.SG.E
el oro
דִּי
דִּ֣י
CONJ
[relativo]
נפק
הַנְפִּ֗קוּ
VERBO.HAF.PERF.P3.M.PL
tomaron
מִן
מִן־
PREP
de
הֵיכַל
הֵֽיכְלָ֛א
SUBS.M.SG.E
el templo
דִּי
דִּֽי־
PREP
[relativo]
בַּיִת
בֵ֥ית
SUBS.M.SG.C
casa de
426
אֱלָהּ
אֱלָהָ֖א
SUBS.M.SG.E
el Dios
דִּי
דִּ֣י
CONJ
[relativo]
בְּ
בִ
PREP
en
יְרוּשְׁלֶם
ירֽוּשְׁלֶ֑ם
NMPR.U.SG.A
Jerusalén
וְ
וְ
CONJ
y
שׁתה
אִשְׁתִּ֣יו
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.PL
bebieron
בְּ
בְּהֹ֗ון
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
מֶלֶךְ
מַלְכָּא֙
SUBS.M.SG.E
el rey
וְ
וְ
CONJ
y
רַבְרְבָנִין
רַבְרְבָנֹ֔והִי
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus nobles
שֵׁגַל
שֵׁגְלָתֵ֖הּ
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus esposas
וְ
וּ
CONJ
y
לְחֵנָה
לְחֵנָתֵֽהּ׃
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.F.SG
sus concubinas