Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 6:14 Reina Valera 1960

Cuando el rey oyó el asunto, le pesó en gran manera, y resolvió librar a Daniel; y hasta la puesta del sol trabajó para librarle.

116
אֱדַיִן
אֱדַ֨יִן
ADVB
Entonces
מֶלֶךְ
מַלְכָּ֜א
SUBS.M.SG.E
el rey
כְּ
כְּ
PREP
cuando
דִּי
דִ֧י
CONJ
[relativo]
מִלָּה
מִלְּתָ֣א
SUBS.F.SG.E
esta palabra
שׁמע
שְׁמַ֗ע
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
oyó
שַׂגִּיא
שַׂגִּיא֙
ADVB.M.SG.A
en gran manera
888
באשׁ
בְּאֵ֣שׁ
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
fue angustiado
עַל
עֲלֹ֔והִי
PREP.PRS.P3.M.SG
para él
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַ֧ל
PREP
acerca de
דָּנִיֵּאל
דָּנִיֵּ֛אל
NMPR.M.SG.A
Daniel
שׂים
שָׂ֥ם
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
puso
בָּל
בָּ֖ל
SUBS.M.SG.A
corazón
לְ
לְ
PREP
para
יזב
שֵׁיזָבוּתֵ֑הּ
VERBO.SHAF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
librarle
וְ
וְ
CONJ
y
עַד
עַד֙
PREP
hasta
מֶעַל
מֶֽעָלֵ֣י
SUBS.M.PL.C
puesta de
שְׁמַשׁ
שִׁמְשָׁ֔א
SUBS.M.SG.E
sol
הוה
הֲוָ֥א
VERBO.PEAL.PERF.P3.M.SG
estuvo
שׁדר
מִשְׁתַּדַּ֖ר
VERBO.HTPA.PTCA.U.M.SG.A
esforzandose
לְ
לְ
PREP
para
נצל
הַצָּלוּתֵֽהּ׃
VERBO.HAF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.F.SG
salvarlo