Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 7:28 Reina Valera 1960

Aquí fue el fin de sus palabras. En cuanto a mí, Daniel, mis pensamientos me turbaron y mi rostro se demudó; pero guardé el asunto en mi corazón.

עַד
עַד־
PREP
Hasta
כָּה
כָּ֖ה
ADVB
aquí
סֹוף
סֹופָ֣א
SUBS.M.SG.E
el fin
דִּי
דִֽי־
PREP
[relativo]
מִלָּה
מִלְּתָ֑א
SUBS.F.SG.E
el asunto
576
אֲנָה
אֲנָ֨ה
PRPS.P1.U.SG
yo
דָּנִיֵּאל
דָֽנִיֵּ֜אל
NMPR.M.SG.A
Daniel
שַׂגִּיא
שַׂגִּ֣יא׀
ADVB.M.SG.A
profundamente
רַעְיֹון
רַעְיֹונַ֣י
SUBS.M.PL.A
mis pensamientos
927
בהל
יְבַהֲלֻנַּ֗נִי
VERBO.PAEL.IMPF.P3.M.PL.PRS.P1.U.SG
me turbaron
וְ
וְ
CONJ
y
זִיו
זִיוַי֙
SUBS.M.PL.A
mis faces
שׁנה
יִשְׁתַּנֹּ֣ון
VERBO.ETPA.IMPF.P3.M.PL
cambiaron
עַל
עֲלַ֔י
PREP
en mi
וְ
וּ
CONJ
pero
מִלָּה
מִלְּתָ֖א
SUBS.F.SG.E
el asunto
בְּ
בְּ
PREP
en
לֵב
לִבִּ֥י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi corazón
נטר
נִטְרֵֽת׃ פ
VERBO.PEAL.PERF.P1.U.SG
guardé