Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 8:15 Reina Valera 1960

Y aconteció que mientras yo Daniel consideraba la visión y procuraba comprenderla, he aquí se puso delante de mí uno con apariencia de hombre.

וְ
וַ
CONJ
Y
היה
יְהִ֗י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
fue
בְּ
בִּ
PREP
cuando
ראה
רְאֹתִ֛י
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
consideraba
589
אֲנִי
אֲנִ֥י
PRPS.P1.U.SG
yo
דָּנִיֵּאל
דָנִיֵּ֖אל
NMPR.M.SG.A
Daniel
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הֶ
ART
la
חָזֹון
חָזֹ֑ון
SUBS.M.SG.A
visión
וְ
וָ
CONJ
y
בקשׁ
אֲבַקְשָׁ֣ה
VERBO.PIEL.WAYQ.P1.U.SG
busqué
998
בִּינָה
בִינָ֔ה
SUBS.F.SG.A
significado
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
he aquí
עמד
עֹמֵ֥ד
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
de pie
לְ
לְ
PREP
a
נֶגֶד
נֶגְדִּ֖י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
ante mi
כְּ
כְּ
PREP
como
מַרְאֶה
מַרְאֵה־
SUBS.M.SG.C
apariencia de
גֶּבֶר
גָֽבֶר׃
SUBS.M.SG.A
hombre