Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 4:25 Reina Valera 1960

Cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, si os corrompiereis e hiciereis escultura o imagen de cualquier cosa, e hiciereis lo malo ante los ojos de Jehová vuestro Dios, para enojarlo;

כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
ילד
תֹולִ֤יד
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
engendréis
בֵּן
בָּנִים֙
SUBS.M.PL.A
hijos
וְ
וּ
CONJ
e
בֵּן
בְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
בֵּן
בָנִ֔ים
SUBS.M.PL.A
hijos
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁן
נֹושַׁנְתֶּ֖ם
VERBO.NIF.PERF.P2.M.PL
envejezcáis
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
שׁחת
הִשְׁחַתֶּ֗ם
VERBO.HIF.PERF.P2.M.PL
os corrompéis
וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
עֲשִׂ֤יתֶם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
hacéis
פֶּסֶל
פֶּ֨סֶל֙
SUBS.M.SG.A
ídolo
תְּמוּנָה
תְּמ֣וּנַת
SUBS.F.SG.C
figura de
כֹּל
כֹּ֔ל
SUBS.M.SG.A
algo
וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
עֲשִׂיתֶ֥ם
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
hacéis
הַ
הָ
CONJ
lo
רַע
רַ֛ע
ADJV.M.SG.A
malo
בְּ
בְּ
PREP
en
עַיִן
עֵינֵ֥י
SUBS.F.DU.C
ojos de
יְהוָה
יְהוָֽה־
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֶ֖יךָ
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.SG
tu Dios
לְ
לְ
PREP
para
כעס
הַכְעִיסֹֽו׃
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.SG
enojarle