Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Deuteronomio 4:6 Reina Valera 1960

Guardadlos, pues, y ponedlos por obra; porque esta es vuestra sabiduría y vuestra inteligencia ante los ojos de los pueblos, los cuales oirán todos estos estatutos, y dirán: Ciertamente pueblo sabio y entendido, nación grande es esta.

וְ
וּ
CONJ
y
שׁמר
שְׁמַרְתֶּם֮
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
guardaréis
וְ
וַ
CONJ
y
עשׂה
עֲשִׂיתֶם֒
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
haréis
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
הִיא
הִ֤וא
PRPS.P3.F.SG
ellos
חָכְמָה
חָכְמַתְכֶם֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra sabiduría
וְ
וּ
CONJ
y
998
בִּינָה
בִ֣ינַתְכֶ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.PL
vuestra inteligencia
לְ
לְ
PREP
a
עַיִן
עֵינֵ֖י
SUBS.F.DU.C
ojos de
הַ
הָ
ART
los
עַם
עַמִּ֑ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
שׁמע
יִשְׁמְע֗וּן
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
oirán
853
אֵת
אֵ֚ת
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
הַ
הַ
ART
los
חֹק
חֻקִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
estatutos
הַ
הָ
ART
los
428
אֵלֶּה
אֵ֔לֶּה
PRDE.U.PL
éstos
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמְר֗וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dirán
רַק
רַ֚ק
ADVB
ciertamente
עַם
עַם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
חָכָם
חָכָ֣ם
ADJV.M.SG.A
sabio
וְ
וְ
CONJ
y
995
בין
נָבֹ֔ון
ADJV.NIF.PTCA.U.M.SG.A
entendido
הַ
הַ
ART
la
גֹּוי
גֹּ֥וי
SUBS.M.SG.A
nación
הַ
הַ
ART
el
גָּדֹול
גָּדֹ֖ול
ADJV.M.SG.A
grande
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּֽה׃
PRDE.M.SG
éste