Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Esdras 10:3 Reina Valera 1960

Ahora, pues, hagamos pacto con nuestro Dios, que despediremos a todas las mujeres y los nacidos de ellas, según el consejo de mi señor y de los que temen el mandamiento de nuestro Dios; y hágase conforme a la ley.

וְ
וְ
CONJ
Y
עַתָּה
עַתָּ֣ה
ADVB
ahora
כרת
נִֽכְרָת־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
hagamos
בְּרִית
בְּרִ֣ית
SUBS.F.SG.A
pacto
לְ
לֵ֠
PREP
con
430
אֱלֹהִים
אלֹהֵינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
לְ
לְ
PREP
que
יצא
הֹוצִ֨יא
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
echaremos
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֜ים
SUBS.F.PL.A
las mujeres
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
CONJ
lo
ילד
נֹּולָ֤ד
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
nacido
מִן
מֵהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellas
בְּ
בַּ
PREP
según
עֵצָה
עֲצַ֣ת
SUBS.F.SG.C
el consejo de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֔י
NMPR.M.SG.A
el Señor
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ
CONJ
los que
חָרֵד
חֲרֵדִ֖ים
ADJV.M.PL.A
tiemblan
בְּ
בְּ
PREP
ante
מִצְוָה
מִצְוַ֣ת
SUBS.F.SG.C
el mandamiento de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֑ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כַ
PREP
conforme
תֹּורָה
תֹּורָ֖ה
SUBS.F.SG.A
a la ley
עשׂה
יֵעָשֶֽׂה׃
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea hecho