Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 1:20 Reina Valera 1960

Hacia donde el espíritu les movía que anduviesen, andaban; hacia donde les movía el espíritu que anduviesen, las ruedas también se levantaban tras ellos; porque el espíritu de los seres vivientes estaba en las ruedas.

עַל
עַ֣ל
PREP
a
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
donde
היה
יִֽהְיֶה־
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
fuera
שָׁם
שָּׁ֨ם
ADVB
allí
הַ
הָ
ART
el
רוּחַ
ר֤וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
לְ
לָ
PREP
-
הלך
לֶ֨כֶת֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
ir
הלך
יֵלֵ֔כוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
iban
שָׁם
שָׁ֥מָּה
ADVB
allí
הַ
הָ
ART
el
רוּחַ
ר֖וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
לְ
לָ
PREP
-
הלך
לֶ֑כֶת
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
iba
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
las
212
אֹופַן
אֹופַנִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
ruedass
נשׂא
יִנָּשְׂאוּ֙
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
se levantaban
לְ
לְ
PREP
con
עֻמָּה
עֻמָּתָ֔ם
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.PL
ellos
כִּי
כִּ֛י
CONJ
porque
רוּחַ
ר֥וּחַ
SUBS.U.SG.C
espíritu de
הַ
הַ
ART
los
חַיָּה
חַיָּ֖ה
SUBS.F.SG.A
seres vivientes
בְּ
בָּ
PREP
en
212
אֹופַן
אֹופַנִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
ruedas