Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 14:11 Reina Valera 1960

para que la casa de Israel no se desvíe más de en pos de mí, ni se contamine más en todas sus rebeliones; y me sean por pueblo, y yo les sea por Dios, dice Jehová el Señor.

לְמַעַן
לְ֠מַעַן
CONJ
de modo que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
תעה
יִתְע֨וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
se apartarán
עֹוד
עֹ֤וד
ADVB.M.SG.A
más
בַּיִת
בֵּֽית־
SUBS.M.SG.C
casa de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
מִן
מֵ
PREP
de
310
אַחַר
אַֽחֲרַ֔י
SUBS.M.PL.A
tras de mí
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
טמא
יִטַּמְּא֥וּ
VERBO.HIT.IMPF.P3.M.PL
se contaminen
עֹוד
עֹ֖וד
ADVB.M.SG.A
más
בְּ
בְּ
PREP
con
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todas
פֶּשַׁע
פִּשְׁעֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus transgresiones
וְ
וְ
CONJ
y
היה
הָ֥יוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
serán
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
לְ
לְ
PREP
por
עַם
עָ֗ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וַֽ
CONJ
y
589
אֲנִי
אֲנִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
היה
אֶהְיֶ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
לְ
לָהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
para ellos
לְ
לֵֽ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃ פ
NMPR.M.SG.A
Yahweh