Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 20:3 Reina Valera 1960

Hijo de hombre, habla a los ancianos de Israel, y diles: Así ha dicho Jehová el Señor: ¿A consultarme venís vosotros? Vivo yo, que no os responderé, dice Jehová el Señor.

בֵּן
בֶּן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
120
אָדָם
אָדָ֗ם
SUBS.M.SG.A
hombre
דבר
דַּבֵּ֞ר
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
habla
854
אֵת
אֶת־
PREP
a
זָקֵן
זִקְנֵ֤י
SUBS.M.PL.C
ancianos de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֙
NMPR.U.SG.A
Israel
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתָּ֣
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
di
413
אֶל
אֲלֵהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כֹּה
כֹּ֤ה
ADVB
así
559
אמר
אָמַר֙
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
הֲ
הֲ
INRG
¿
לְ
לִ
PREP
para
דרשׁ
דְרֹ֥שׁ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
consultar
853
אֵת
אֹתִ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mí
859
אַתֶּם
אַתֶּ֣ם
PRPS.P2.M.PL
vosotros
935
בוא
בָּאִ֑ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
venís?
חַי
חַי־
ADJV.M.SG.A
vivo
589
אֲנִי
אָ֨נִי֙
PRPS.P1.U.SG
yo
518
אִם
אִם־
CONJ
que no
דרשׁ
אִדָּרֵ֣שׁ
VERBO.NIF.IMPF.P1.U.SG
seré consultado
לְ
לָכֶ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
por vosotros
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh