Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 24:8 Reina Valera 1960

Habiendo, pues, hecho subir la ira para hacer venganza, yo pondré su sangre sobre la dura piedra, para que no sea cubierta.

לְ
לְ
PREP
para
עלה
הַעֲלֹ֤ות
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.C
levantar
חֵמָה
חֵמָה֙
SUBS.F.SG.A
furor
לְ
לִ
PREP
para
נקם
נְקֹ֣ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
vengar
נָקָם
נָקָ֔ם
SUBS.M.SG.A
venganza
נתן
נָתַ֥תִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pongo
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
דָּם
דָּמָ֖הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su sangre
עַל
עַל־
PREP
sobre
צָחִיחַ
צְחִ֣יחַ
SUBS.U.SG.C
parte lisa de
סֶלַע
סָ֑לַע
SUBS.M.SG.A
roca
לְ
לְ
PREP
para
בֵּלֶת
בִלְתִּ֖י
SUBS.U.SG.C
no
כסה
הִכָּסֹֽות׃ פ
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A
sea cubierta