Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:15 Reina Valera 1960

Y vine a los cautivos en Tel-abib, que moraban junto al río Quebar, y me senté donde ellos estaban sentados, y allí permanecí siete días atónito entre ellos.

וְ
וָ
CONJ
y
935
בוא
אָבֹ֨וא
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
fui
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
גֹּולָה
גֹּולָ֜ה
SUBS.F.SG.A
exilio
תֵּל אָבִיב
תֵּ֣ל ֠אָבִיב
NMPR.U.SG.A
Tel Abib
הַ
הַ
CONJ
los
ישׁב
יֹּשְׁבִ֤ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitantes
413
אֶל
אֶֽל־
PREP
junto a
נָהָר
נְהַר־
SUBS.M.SG.C
río
כְּבָר
כְּבָר֙
NMPR.U.SG.A
Quebar
וְ
וָֽ
CONJ
y
ישׁב
אֵשֵׁ֔ב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
me senté
הֵמָּה
הֵ֖מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
ישׁב
יֹושְׁבִ֣ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
habitaban
שָׁם
שָׁ֑ם
ADVB
allí
וְ
וָ
CONJ
y
ישׁב
אֵשֵׁ֥ב
VERBO.QAL.WAYQ.P1.U.SG
permanecí
שָׁם
שָׁ֛ם
ADVB
allí
שֶׁבַע
שִׁבְעַ֥ת
SUBS.F.SG.C
siete
יֹום
יָמִ֖ים
SUBS.M.PL.A
días
שׁמם
מַשְׁמִ֥ים
ADJV.HIF.PTCA.U.M.SG.A
horrorosos
בְּ
בְּ
PREP
en
תָּוֶךְ
תֹוכָֽם׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
medio de ellos