Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 3:6 Reina Valera 1960

No a muchos pueblos de habla profunda ni de lengua difícil, cuyas palabras no entiendas; y si a ellos te enviara, ellos te oyeran.

לֹא
לֹ֣א׀
NEGA
no
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
עַם
עַמִּ֣ים
SUBS.M.PL.A
pueblos
רַב
רַבִּ֗ים
ADJV.M.PL.A
muchos
עָמֵק
עִמְקֵ֤י
ADJV.M.PL.C
ininteligibles de
שָׂפָה
שָׂפָה֙
SUBS.F.SG.A
habla
וְ
וְ
CONJ
y
כָּבֵד
כִבְדֵ֣י
ADJV.M.PL.C
difíciles de
לָשֹׁון
לָשֹׁ֔ון
SUBS.U.SG.A
lengua
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
שׁמע
תִשְׁמַ֖ע
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
percibas
דָּבָר
דִּבְרֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus palabras
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לֹא
לֹ֤א
NEGA
sino que
413
אֶל
אֲלֵיהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
שׁלח
שְׁלַחְתִּ֔יךָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te enviara
הֵמָּה
הֵ֖מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
שׁמע
יִשְׁמְע֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
escucharían
413
אֶל
אֵלֶֽיךָ׃
PREP.PRS.P2.M.SG
a ti