Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 45:9 Reina Valera 1960

Así ha dicho Jehová el Señor: ¡Basta ya, oh príncipes de Israel! Dejad la violencia y la rapiña. Haced juicio y justicia; quitad vuestras imposiciones de sobre mi pueblo, dice Jehová el Señor.

כֹּה
כֹּֽה־
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֞ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
רַב
רַב־
ADJV.M.SG.A
basta
לְ
לָכֶם֙
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
נָשִׂיא
נְשִׂיאֵ֣י
SUBS.M.PL.C
príncipes de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֔ל
NMPR.U.SG.A
Israel
חָמָס
חָמָ֤ס
SUBS.M.SG.A
violencia
וְ
וָ
CONJ
y
שֹׁד
שֹׁד֙
SUBS.M.SG.A
opresión
סור
הָסִ֔ירוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
dejad
וְ
וּ
CONJ
y
מִשְׁפָּט
מִשְׁפָּ֥ט
SUBS.M.SG.A
derecho
וְ
וּ
CONJ
y
צְדָקָה
צְדָקָ֖ה
SUBS.F.SG.A
justicia
עשׂה
עֲשׂ֑וּ
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.PL
haced
רום
הָרִ֤ימוּ
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
detened
גְּרֻשָׁה
גְרֻשֹֽׁתֵיכֶם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro despojar
מִן
מֵ
PREP
de
עַל
עַ֣ל
PREP
contra
עַם
עַמִּ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi pueblo
נְאֻם
נְאֻ֖ם
SUBS.M.SG.C
declaración de
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֥י
NMPR.M.SG.A
Señor
יְהוָה
יְהוִֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh