Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 22:6 Reina Valera 1960

Y tomó Abraham la leña del holocausto, y la puso sobre Isaac su hijo, y él tomó en su mano el fuego y el cuchillo; y fueron ambos juntos.

וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֨ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
85
אַבְרָהָם
אַבְרָהָ֜ם
NMPR.M.SG.A
Abraham
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
עֵץ
עֲצֵ֣י
SUBS.M.PL.C
leña de
הַ
הָ
ART
el
עֹלָה
עֹלָ֗ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
וְ
וַ
CONJ
y
שׂים
יָּ֨שֶׂם֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
puso
עַל
עַל־
PREP
sobre
יִצְחָק
יִצְחָ֣ק
NMPR.M.SG.A
Isaac
בֵּן
בְּנֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
יִּקַּ֣ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
tomó
בְּ
בְּ
PREP
en
יָד
יָדֹ֔ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
el
784
אֵשׁ
אֵ֖שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[marcador de objeto]
הַ
הַֽ
ART
el
מַאֲכֶלֶת
מַּאֲכֶ֑לֶת
SUBS.F.SG.A
cuchillo
וְ
וַ
CONJ
y
הלך
יֵּלְכ֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
marcharon
שְׁנַיִם
שְׁנֵיהֶ֖ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
ellos dos
יַחְדָּו
יַחְדָּֽו׃
ADVB
juntos