Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 27:46 Reina Valera 1960

Y dijo Rebeca a Isaac: Fastidio tengo de mi vida, a causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué quiero la vida?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֤אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
רִבְקָה
רִבְקָה֙
NMPR.F.SG.A
Rebeca
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יִצְחָק
יִצְחָ֔ק
NMPR.M.SG.A
Isaac:
קוץ
קַ֣צְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
disgustada estoy
בְּ
בְ
PREP
de mi
חַיִּים
חַיַּ֔י
SUBS.M.PL.A
vida
מִן
מִ
PREP
a causa
פָּנֶה
פְּנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
de
בַּת
בְּנֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
hijas de
חֵת
חֵ֑ת
NMPR.M.SG.A
Het;
518
אִם
אִם־
CONJ
si
לקח
לֹקֵ֣חַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
tomando
יַעֲקֹב
יַ֠עֲקֹב
NMPR.M.SG.A
Jacob
802
אִשָּׁה
אִשָּׁ֨ה
SUBS.F.SG.A
mujer
מִן
מִ
PREP
de
בַּת
בְּנֹֽות־
SUBS.F.PL.C
hijas de
חֵת
חֵ֤ת
NMPR.M.SG.A
Het
כְּ
כָּ
PREP
como
428
אֵלֶּה
אֵ֨לֶּה֙
PRDE.U.PL
éstas
מִן
מִ
PREP
de
בַּת
בְּנֹ֣ות
SUBS.F.PL.C
hijas de
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
לָמָה
לָ֥מָּה
INRG
por qué?
לְ
לִּ֖י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mi
חַיִּים
חַיִּֽים׃
SUBS.M.PL.A
vidas.