Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 34:21 Reina Valera 1960

Estos varones son pacíficos con nosotros, y habitarán en el país, y traficarán en él; pues he aquí la tierra es bastante ancha para ellos; nosotros tomaremos sus hijas por mujeres, y les daremos las nuestras.

הַ
הָ
ART
Los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁ֨ים
SUBS.M.PL.A
hombres
הַ
הָ
ART
los
428
אֵלֶּה
אֵ֜לֶּה
PRDE.U.PL
éstos
שָׁלֵם
שְֽׁלֵמִ֧ים
ADJV.M.PL.A
pacífico
הֵם
הֵ֣ם
PRPS.P3.M.PL
ellos
854
אֵת
אִתָּ֗נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
con nosotros,
וְ
וְ
CONJ
y
ישׁב
יֵשְׁב֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
habiten
בְּ
בָ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֨רֶץ֙
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
סחר
יִסְחֲר֣וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
comercien
853
אֵת
אֹתָ֔הּ
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella,
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֛רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí
רָחָב
רַֽחֲבַת־
ADJV.F.SG.C
de grande
יָד
יָדַ֖יִם
SUBS.U.DU.A
medidas
לְ
לִ
PREP
ante
פָּנֶה
פְנֵיהֶ֑ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
ellos;
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
בַּת
בְּנֹתָם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus hijas
לקח
נִקַּֽח־
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
tomemos
לְ
לָ֣נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para
לְ
לְ
PREP
nosotros
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֔ים
SUBS.F.PL.A
por mujeres
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
בַּת
בְּנֹתֵ֖ינוּ
SUBS.F.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestras hijas
נתן
נִתֵּ֥ן
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
demos
לְ
לָהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos.