Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Habacuc 2:13 Reina Valera 1960

¿No es esto de Jehová de los ejércitos? Los pueblos, pues, trabajarán para el fuego, y las naciones se fatigarán en vano.

הֲ
הֲ
INRG
Acaso¿
לֹא
לֹ֣וא
NEGA
no
הִנֵּה
הִנֵּ֔ה
INTJ
he aquí
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אֵ֖ת
PREP
[Marcador de objeto]
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh de
צָבָא
צְבָאֹ֑ות
SUBS.M.PL.A
ejércitos
וְ
וְ
CONJ
que
יגע
יִֽיגְע֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
trabajen
עַם
עַמִּים֙
SUBS.M.PL.A
pueblos
בְּ
בְּ
PREP
por
דַּי
דֵי־
SUBS.M.SG.C
-
784
אֵשׁ
אֵ֔שׁ
SUBS.U.SG.A
fuego
וְ
וּ
CONJ
y
לְאֹם
לְאֻמִּ֖ים
SUBS.M.PL.A
naciones
בְּ
בְּ
PREP
por
דַּי
דֵי־
SUBS.M.SG.C
-
רִיק
רִ֥יק
SUBS.M.SG.A
vanidad
יעף
יִעָֽפוּ׃
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
?se afanan