Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 3:7 Reina Valera 1960

él jurará aquel día, diciendo: No tomaré ese cuidado; porque en mi casa ni hay pan, ni qué vestir; no me hagáis príncipe del pueblo.

5375
נשׂא
יִשָּׂא֩
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
clamará
9001
בְּ
בַ
PREP
en
3117
יֹום
יֹּ֨ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
1931
הוּא
ה֤וּא׀
PRDE.P3.M.SG
aquel
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹר֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
3808
לֹא
לֹא־
NEGA
no
1961
היה
אֶהְיֶ֣ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
seré
2280
חבשׁ
חֹבֵ֔שׁ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
remediador
9005
וְ
וּ
CONJ
y
9001
בְּ
בְ
PREP
en
1004
בַּיִת
בֵיתִ֕י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi casa
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
3899
לֶחֶם
לֶ֖חֶם
SUBS.U.SG.A
pan
9005
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
8071
שִׂמְלָה
שִׂמְלָ֑ה
SUBS.F.SG.A
vestidura
3808
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
7760
שׂים
תְשִׂימֻ֖נִי
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL.PRS.P1.U.SG
me pongas
7101
קָצִין
קְצִ֥ין
SUBS.M.SG.C
diripueblo de
5971
עַם
עָֽם׃
SUBS.M.SG.A
pueblo