Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 44:20 Reina Valera 1960

De ceniza se alimenta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No es pura mentira lo que tengo en mi mano derecha?

רעה
רֹעֶ֣ה
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
el que se alimenta de
665
אֵפֶר
אֵ֔פֶר
SUBS.M.SG.A
ceniza
לֵב
לֵ֥ב
SUBS.M.SG.A
corazón
תלל
הוּתַ֖ל
VERBO.HOF.PERF.P3.M.SG
es engañado
נטה
הִטָּ֑הוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le desvía
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נצל
יַצִּ֤יל
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
libra
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁו֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su alma
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
559
אמר
יֹאמַ֔ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
diga
הֲ
הֲ
INRG
¿acaso
לֹא
לֹ֥וא
NEGA
no
שֶׁקֶר
שֶׁ֖קֶר
SUBS.M.SG.A
mentira
בְּ
בִּ
PREP
a
יָמִין
ימִינִֽי׃ ס
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi diestra?