Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 10:5 Reina Valera 1960

Derechos están como palmera, y no hablan; son llevados, porque no pueden andar. No tengáis temor de ellos, porque ni pueden hacer mal, ni para hacer bien tienen poder.

כְּ
כְּ
PREP
como
תֹּמֶר
תֹ֨מֶר
SUBS.M.SG.C
espantapájaros
מִקְשָׁה
מִקְשָׁ֥ה
SUBS.F.SG.A
campo de melones
הֵמָּה
הֵ֨מָּה֙
PRPS.P3.M.PL
ellos
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
דבר
יְדַבֵּ֔רוּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
hablan
נשׂא
נָשֹׂ֥וא
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
llevar
נשׂא
יִנָּשׂ֖וּא
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.PL
son llevados
כִּי
כִּ֣י
CONJ
pues
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
צעד
יִצְעָ֑דוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
andan
408
אַל
אַל־
NEGA
no
ירא
תִּֽירְא֤וּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
temáis
מִן
מֵהֶם֙
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
כִּי
כִּי־
CONJ
pues
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
רעע
יָרֵ֔עוּ
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.PL
hacen daño
וְ
וְ
CONJ
y
גַּם
גַם־
ADVB
también
יטב
הֵיטֵ֖יב
SUBS.HIF.INFA.U.U.U.A
hacer bien
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
853
אֵת
אֹותָֽם׃ ס
PREP.PRS.P3.M.PL
en ellos