Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 14:19 Reina Valera 1960

¿Has desechado enteramente a Judá? ¿Ha aborrecido tu alma a Sion? ¿Por qué nos hiciste herir sin que haya remedio? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de curación, y he aquí turbación.

הֲ
הֲ
INRG
¿
מאס
מָאֹ֨ס
ADVB.QAL.INFA.U.U.U.A
rechazar
מאס
מָאַ֜סְתָּ
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has rechazado
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהוּדָה
יְהוּדָ֗ה
NMPR.U.SG.A
Judá?
518
אִם
אִם־
CONJ
¿o
בְּ
בְּ
PREP
a
צִיֹּון
צִיֹּון֙
NMPR.U.SG.A
Sión
געל
גָּעֲלָ֣ה
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG
ha despreciado
נֶפֶשׁ
נַפְשֶׁ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu alma?
מַדּוּעַ
מַדּ֨וּעַ֙
INRG
¿por qué
נכה
הִכִּיתָ֔נוּ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos has herido
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no hay
לְ
לָ֖נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
para nosotros
מַרְפֵּא
מַרְפֵּ֑א
SUBS.M.SG.A
curación?
קוה
קַוֵּ֤ה
VERBO.PIEL.INFA.U.U.U.A
esperando
לְ
לְ
PREP
la
שָׁלֹום
שָׁלֹום֙
SUBS.M.SG.A
paz
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֣ין
NEGA.M.SG.C
no hay
טֹוב
טֹ֔וב
SUBS.M.SG.A
bien
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
-
עֵת
עֵ֥ת
SUBS.U.SG.C
tiempo de
מַרְפֵּא
מַרְפֵּ֖א
SUBS.M.SG.A
curación
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
He aquí
בְּעָתָה
בְעָתָֽה׃
SUBS.F.SG.A
turbación