Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 15:20 Reina Valera 1960

Y te pondré en este pueblo por muro fortificado de bronce, y pelearán contra ti, pero no te vencerán; porque yo estoy contigo para guardarte y para defenderte, dice Jehová.

וְ
וּ
CONJ
y
נתן
נְתַתִּ֜יךָ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
te haré
לְ
לָ
PREP
para
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֗ה
PRDE.M.SG
éste
לְ
לְ
PREP
como
חֹומָה
חֹומַ֤ת
SUBS.F.SG.C
muro de
נְחֹשֶׁת
נְחֹ֨שֶׁת֙
SUBS.F.SG.A
bronce
בָּצוּר
בְּצוּרָ֔ה
ADJV.F.SG.A
fortificada
וְ
וְ
CONJ
y
לחם
נִלְחֲמ֥וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
lucharán
413
אֶל
אֵלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹא־
NEGA
no
יכל
י֣וּכְלוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
podrán
לְ
לָ֑ךְ
PREP.PRS.P2.M.SG
contra ti
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
854
אֵת
אִתְּךָ֥
PREP.PRS.P2.M.SG
contigo
589
אֲנִי
אֲנִ֛י
PRPS.P1.U.SG
yo
לְ
לְ
PREP
para
ישׁע
הֹושִֽׁיעֲךָ֥
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
salvarte
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
para
נצל
הַצִּילֶ֖ךָ
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.SG
librarte
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh